ドイツ語を読むための関係文の知識

関係文

関係文とは一種の副文であり、関係詞によって他の文中の語句と関係をもつ。その関係づけられる語句を「先行詞」と呼ぶ。

関係詞

関係詞は2種類ある。

  1. 関係代名詞;主文の特定の名詞に関係文を関連づける代名詞
  2. 関係副詞;主文の固有名詞および副詞の場所を関係文で表わす場合に使われる副詞

関係代名詞

1. 定関係代名詞der


単数複数
男性女性中性
1格derdiedasdie
2格dessenderendessenderen
3格demderdemdenen
4格dendiedasdie

格変化は指示代名詞と同じ。 welcher


単数複数
男性女性中性
1格welcherwelchewelcheswelche
3格welchemwelcherwelchemwelchen
4格welchenwelchewelcheswelche

2格形は無し。

  • 定関係代名詞は、その性・数は先行詞に一致し、格は関係文の動詞に基づく。
  • 関係代名詞は省略することはできない。
  • 前置詞に支配される定関係代名詞は、前置詞の後ろに置かれる。
  • 事物を表わす定関係代名詞が前置詞と結びつくと、「wo(r) + 前置詞」に置き換えられる。
  • 定関係代名詞の2格が関係文中の名詞の前に置かれる場合、名詞に冠詞類は付かず、付加語の形容詞も強変化する。

Die Frau,  die dort spielt ,  ist meine Tante.  そこで演奏している女性は私の叔母です。 〈先行詞はFrau、女性、単数。関係文の主語なので1格〉

 Ich spiele das Instrument, das ich gestern geliehen habe. 私が弾いている楽器は、昨日借りたものだ。 〈先行詞はInstrument、中性、単数。関係文中では4格目的語〉

 Das Klavier , auf dem sie den Gesang begleitet , gehört meine Mutter. 彼女が歌の伴奏に弾いているピアノは私の母のものです。

 Das ist das Klavier , worauf er immer die Freunde begleitet.  それは彼がいつも友人たちを伴奏して弾いているピアノだ。 〈wor + auf のworはKlavierを指し、auf  dem Klavierを短縮した形〉

 Die Instrumente , deren gute Wartung er immer halten , sind stolz für unseren Verein. 彼がいつも良い状態に保ってくれているこれらの楽器は我々のクラブの誇りだ。 〈”die gute Wartung der Instrumente”  を関係代名詞に置き換えると、”deren gute Wartung“で2格の関係詞が用いられる。先行詞はもちろん”Die Instrumente”〉

2. 不定関係代名詞 それ自身が先行詞を含む関係詞で、不特定なものを指示する。


1格
2格3格4格
werwerwessenwemwen
waswaswessenwas
  • wer  :   「〜する人」
  • was :   「〜するもの、〜すること」

格は関係文中での格関係で決まります。その関係詞の主文中での役割を明確にするために、指示代名詞が置かれる。 

Wer so fleißig ist, muß Erfolg haben. これほど勤勉な人は成功するに違いない。

 Wer so fleißig ist, deren Ergebnis müssen groß sein. これほど勤勉な人の出す成果は偉大に違いない。 

Wer so fleißig ist, den treffen ich erste. これほど勤勉な人には初めて出会った。 

Was einmal geklungen , ist nicht zu ändern. 一度鳴らされた音は変えることができない。

 Wessen er sich rühmen kann, ist seiner Fleiß. 彼が自慢してもいいのはその勤勉さだ。 

Was Sie singen , den kenne ich. あなたの歌う、その曲を私は知っている。

 wasの特殊な用法

  1. das、不定代名詞、中性名詞化したものが先行詞の場合
  2. 先行する文の意味内容が先行詞の場合

1. Ich habe ihnen alles berichtet, was ich gehört habe. 私は聞いた事すべてを彼らに報告した。

 Das ist alles, vorauf ich spielen kann. これが私が演奏できる楽器の全てだ。

2. Ich habe ihnen  neuen Zungen gekauft, wofür sie mir sehr dankbar waren. 彼らに新しいリードを買ってやった。そのことで彼らは私に非常に感謝していた。